How to Get a Federal Apostille

When you translate legal documents for use in international destinations, it is often necessary to have the original documents authenticated by the US Department of State Authentication Office. This is known as an apostille or certificate of authentication. Most states determine their own apostille and full legalization process; check the state’s Secretary of State website for details. For example, if you are translating a NYS criminal background check for use in Colombia, Portugal or Ecuador, the DCJS representative who signs the document must also obtain an apostille from the state (and possibly the FBI). More info :https://apostille-usa.com/apostille-federal-documents/

Apply for a Federal Apostille: What to Know First

Federal Apostilles authenticate documents issued by federal agencies such as the FBI and Department of Homeland Security. They are affixed to the document by the U.S. Department of State’s Office of Authentications. Common documents that require a federal apostille include FBI background checks, airline pilot licenses and name change documents. Apostilles verify the signature of a federal government official and that the document has been officially certified at the highest level of verification.

There are some important things to keep in mind when obtaining a federal apostille, including the time frame for processing and costs. It is important to know which countries require a federal apostille and which types of official documents need to be verified in order to avoid any delays or errors. In addition, there are some general guidelines regarding the formatting of a document when obtaining a federal apostille. You should always consult with a qualified and experienced attorney to ensure your document meets all of the required specifications for any foreign destination country.